perfilar

perfilar
v.
1 to outline.
2 to profile, to draw someone's outline, to shape, to draw the outline of.
* * *
perfilar
verbo transitivo
1 (dar forma) to outline
2 (perfeccionar) to perfect
verbo pronominal perfilarse
1 to take shape
Torres se perfila como ganador Torres is beginning to look like the winner
* * *
verb
to outline
* * *
1. VT
1) [gen] to outline; (fig) to shape

son los lectores los que perfilan los periódicos — it is the readers who shape their newspapers

2) (Aer) to streamline
3) (=rematar) to put the finishing touches to, round off
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) <plan/estrategia> to shape
b) <coche/avión> to streamline
2.
perfilarse v pron
a) silueta/contorno to be outlined

las montañas se perfilaban a lo lejos — the mountains could be seen outlined in the distance

b) (tomar forma) posición/actitud to become clear

se perfila como el próximo líder — he is shaping up as o beginning to look like the next leader

* * *
= refine, settle, knock + the rough edges off.
Ex. The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.
Ex. Once the name to be used in a heading and its form have been settled, it is time to decide upon the entry element, or in more general terms, to examine the preferred order of the components of a name as the name is to appear as a heading.
Ex. Ellyse has slowly solidified her game by knocking the rough edges off and by opening her mind up to what's required and what's available.
----
* perfilarse = take + shape.
* * *
1.
verbo transitivo
a) <plan/estrategia> to shape
b) <coche/avión> to streamline
2.
perfilarse v pron
a) silueta/contorno to be outlined

las montañas se perfilaban a lo lejos — the mountains could be seen outlined in the distance

b) (tomar forma) posición/actitud to become clear

se perfila como el próximo líder — he is shaping up as o beginning to look like the next leader

* * *
= refine, settle, knock + the rough edges off.

Ex: The flush of success with AACR1 gave the code compilers and cataloguers the confidence to criticise the new code with the object of further refining it.

Ex: Once the name to be used in a heading and its form have been settled, it is time to decide upon the entry element, or in more general terms, to examine the preferred order of the components of a name as the name is to appear as a heading.
Ex: Ellyse has slowly solidified her game by knocking the rough edges off and by opening her mind up to what's required and what's available.
* perfilarse = take + shape.

* * *
perfilar [A1 ]
vt
1 ‹plan/estrategia› to shape
2 ‹coche/avión› to streamline
perfilarse
v pron
1 «silueta/contorno» to be outlined
las montañas se perfilaban a lo lejos the mountains could be seen outlined in the distance
2
(tomar forma): se perfila como el candidato con más posibilidades he is shaping up as o beginning to look like the most likely candidate
su posición al respecto va perfilándose con nitidez their position on this issue is beginning to take definite shape o is becoming clear
* * *

perfilar (conjugate perfilar) verbo transitivoplan/estrategiato shape
perfilarse verbo pronominal
a) [silueta/contorno] to be outlined

b) (tomar forma) [posición/actitud] to become clear

perfilar verbo transitivo
1 (dibujo, plano, etc) to draw the outline of
2 (una idea) to shape
'perfilar' also found in these entries:
English:
outline
* * *
perfilar
vt
1. [trazar] to outline
2. [afinar] to polish, to put the finishing touches to
See also the pronominal verb perfilarse
* * *
perfilar
v/t
1 dibujo outline
2 proyecto put the finishing touches to
* * *
perfilar vt
: to outline, to define
See also the reflexive verb perfilarse

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • perfilar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) los perfiles de [una cosa]: Perfilar un dibujo. Me perfilé los labios con un lápiz marrón. Sinónimo: delinear …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • perfilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: perfilar perfilando perfilado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. perfilo perfilas perfila perfilamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • perfilar — v. tr. 1. Traçar o perfil de. 2. Alinhar (soldados). 3. Aprumar, endireitar. 4. Debruar, orlar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • perfilar — 1. tr. Dar, presentar el perfil o sacar los perfiles a algo. 2. Afinar, hacer con primor, rematar esmeradamente algo. 3. Ingen. Hacer perfiles. 4. prnl. Colocarse de perfil. 5. coloq. aderezarse (ǁ componerse, adornarse) …   Diccionario de la lengua española

  • perfilar — ► verbo transitivo 1 Dar o sacar los perfiles a una cosa: ■ perfiló su dibujo con rotulador negro. SINÓNIMO delinear 2 Dar los últimos toques a una cosa: ■ perfiló la novela antes de llevarla al editor. SINÓNIMO perfeccionar retocar ► …   Enciclopedia Universal

  • perfilar — {{#}}{{LM P29889}}{{〓}} {{ConjP29889}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30610}} {{[}}perfilar{{]}} ‹per·fi·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar, mostrar o marcar el perfil o los perfiles: • Para perfilarme los ojos utilizo un lápiz especial. Las casas… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • perfilar — (v) (Intermedio) presentar o marcar el contorno de algo Ejemplos: Susana me mostraba como perfilar los labios y los ojos con un lápiz. No me gusta como has perfilado el dibujo. Sinónimos: acabar, aparecer, pintar, completar, presentarse, marcar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • perfilar — per|fi|lar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • perfilar — v (Se conjuga como amar) 1 prnl Delinearse algo en el espacio, mostrar su contorno o perfil: Las montañas se perfilaban a lo lejos 2 prnl Comenzar algo o alguien a hacerse reconocible o a mostrar sus características; anunciarse o dejar adivinar… …   Español en México

  • perfilar(se) — Sinónimos: ■ perfeccionar, completar, rematar, acabar, precisar, concretar ■ manifestarse, aparecer, presentarse, sobresalir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • perfilar — transitivo 1) pulir, ultimar*, afinar, perfeccionar. 2) contornear, componer, acicalar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”